Connecting Worlds: Pedro Fraile Aranda (Spanish < > English Translator)

No matter your level of language proficiency, it is always important to learn new words and expressions every day. As a frequent traveler, Pedro knows this all too well. Having worked as a translator for almost 5 years now, these seemingly trivial things are vital to produce the best translation quality. Read on to know […]

5 Notorious Mistakes in Choosing a Business Translation Agency and How to Avoid Them

There’s a huge influx of companies eyeing to expand their business worldwide. Decades ago, this seemed like a total bark at the moon considering the cost in widening service or product distribution as well as communication. In this digital age, it’s no longer impossible. Any venture who wishes to make some name on a foreign […]

Proven-Effective Ways to Reduce Translation Cost

In business, going global requires more than just creating a budget projection for the first three years of operation. One of the most basic requirements is investing on a quality translation agency who will be in-charge of translating your company’s marketing content to the local languages of your target places of expansion. From website articles […]

The Nuances of Language and Culture in Korean Dramas

When I was trying to learn a new language, one of the things I did to enhance my vocabulary and improve my grammar was to watch films and dramas in that language. But if original copies were scarce and I can only rely on video channels that provide rough translation, I get the gist of […]

A Brief Overview of the Translation Industry

The practice of translating languages has been manifested even before speculative theories on the origin of spoken language, such as Bow-wow, Pooh-pooh, Ding-dong, Yo-he-ho, and Ta-ta, were published in 1861 by historical linguist Max Muller. Early evidences of translation can be dated as far back as approximately 2,000 BCE when The Epic of Gilgamesh, one […]